Hello!オンライン寄せ書きyosettiです。
最近、「外国のお友達に寄せ書きを贈ります!」というお声をいただくことも増えてきました。
そこで今回は、英語の結婚祝いのメッセージ文例をご紹介します。
ぜひ参考にしてみてくださいね!
仲の良い友人向けの結婚祝いメッセージ
- Congrats! Keep rocking on your marriage.
訳:おめでとう!ノリノリの結婚生活を過ごしてね。
一般的な言い回しを使った結婚祝いメッセージ
- Wishing both of you a world of happiness and joy on your wedding day.
訳:この特別な日にお二人に最高の幸せと喜びが訪れますように。 - May today be just the beginning of a lifetime of happiness together.
訳:今日が生涯の幸せの始まりになりますように。 - Congratulations for this special day of your life! Best of luck for a happy and prosperous married life!
訳:お二人の特別なこの日に心からお祝いを申し上げます。幸せと富に満ちた人生を歩まれますように! - May your wedding life be filled with moments of joy, laughter and fun.
訳:お二人の結婚生活が幸せ、笑いそして楽しみに満ちたものになりますように。 - Congratulations on your wedding! We wish you happiness in your future life together!
訳:結婚おめでとう!二人のこれからの生活に沢山の幸せが訪れますように。 - Congratulations on your wedding! We wish you happiness in your future life together!
訳:結婚おめでとう!二人のこれからの生活に沢山の幸せが訪れますように。 - Wishing you good luck on the beginning of your new journey in life.
訳:お二人の新しい旅立ちに幸あれ - Happy Wedding! We wish you everlasting happiness!!
訳:ご結婚おめでとう!永遠の幸せをお祈り申し上げます。
クリスチャンの方向けへの結婚祝いメッセージ
- Congratulations on your wedding! I pray you have much happiness in your new life together.
訳:ご結婚おめでとうございます!お二人の新しい人生が幸せに満ちたものでありますよう、お祈りしています。 - May God shower all his blessing on the newly married couple.
訳:新しく生まれたカップルに神の幸あれ。 - Wishing you all the best as you share your life together, may God fill you with many blessings.
訳:これからを共にされるお二人に神の幸あれ。
外国の方へメッセージを贈る時のワンポイントアドバイス♪
外国人の場合、色々な宗教の方が居るので、「神の幸あれ」的なお祝いを使う場合にはそこを踏まえた上で伝えるようにしましょう。また、「Congratulation」と書いてしまう場合をよく見かけますが、正確には「Congratulations」。最後の「S」を忘れずに♪